§ 105. Второстепенные члены предложения и части речи, их выражающие

Дополнение

Дополнение обозначает предмет, упомянутый в предложении для пояснения другого предмета или его действия или признака, и отвечает на один из вопросов косвенных падежей. В английском предложении дополнение, как правило, стоит после сказуемого.

Дополнение может быть прямым, косвенным и предложным а по структуре — простым и сложным.

1. Прямое дополнение (Direct Object) отвечает на вопросы: кого?, что? Оно всегда употребляется без предлога, обычно стоит непосредственно за сказуемым и может быть выражено:

1) существительным:

I read these newspapers. Я читаю эти газеты.

2) местоимением

I read them in the morning. Я читаю их утром.

3) инфинитивом:

I like to read. Я люблю читать.

4) герундием:

He likes reading newspapers in the morning. Он любит читать газеты утром.

5) целым придаточным дополнительным предложением:

He says that he can come at 5 o’clock. Он говорит, что может прийти в пять часов.

2. Косвенное дополнение (Indirect Object) может быть выражено существительным или местоимением. Оно отвечает на вопрос: кому?, чему? и употребляется как с предлогом, так и без него, в зависимости от места в прделожении.

The teacher gave the students a list of books. Преподаватель дал студентам список книг.
The teacher gave the list of books to the students.

3. предложное дополнение отвечает на вопрос: кем?, чем?, о ком?, о чём? и т. д.

I looked at him Я посмотрел на него.
We went there with the teacher. Мы пошли туда с преподавателем.

Дополнение может быть простым (см. примеры выше) и сложным (см. § 138).

He wants me to speak to the inventor. Он хочет, чтобы я поговорил с изобретателем.
Обстоятельства

Основными видами обстоятельства (Adverbial Modifiers) как в русском, так и в английском языке являются следующие:

1. Обстоятельство места:

We study at a correspondence Institute. Мы занимаемся в заочном институте.

2. Обстоятельство времени:

He studies in the evening. Он занимается вечером.

3. Обстоятельство образа действия.

He works well. Он работает хорошо.

4. Обстоятельство причины:

We cannot do it because we are busy. [´bɪzɪ] Мы не можем сделать это, так как мы заняты.

5. Обстоятельство цели:

To know English well you have to work hard. Для того чтобы хорошо знать английский язык, вы должны упорно работать.

Обстоятельсво может быть выражено:

1) Наречием:

He lives here. Он живёт здесь.
She will come tomorrow. Она придёт завтра.
They read well. Они хорошо читают.

2) Именем существительным или местоимением-существительным, перед которым, как правило, стоит предлог:

At our shop all the processes are mechanized. В нашем цехе все процессы механизированы.

3) Герундием с предлогом:

Before selecting the equipment we must study local conditions. Прежде чем выбрать оборудование, нам следует изучить местные условия.

4) Инфинитивом (в качестве обстоятельства целио):

I am here to help you. Я здесь, чтобы помочь вам.

5) Причастием ( Participle 1, 2 и другими формами Participle):

When walking in the street, I met my friend. Гуляя по улице, я встретил своего приятеля.
Having come to the power station, we made a careful survey of it. Придя на электростанцию, мы тщательно осмотрели её.

6) Придаточным обстоятельственным предложением:

места:

You should look for you things where you leave them. Следует искать вещи там, где вы их оставляете.

времени:

He will come as soon as he finishes his work. Он придёт, как только закончит свою работу.

причины:

He cannot come to the lecture because he is ill. Он не может прийти на лекцию, потому что болен.

цели:

I shall lend you this book so that you may read it at home. Я одолжу вам эту книгу, чтобы вы могли прочесть её дома.

условия:

He will leave tonight. if he gets a ticket. Он уедет сегодня вечером, если достанет билет.
Определение

Определение обозначает признак предмета и отвечает на вопросы: what?, what kind of? какой?; whose? чей?; how much?, how many? сколько?

Определение стоит при определяемом члене предложения (как правило, выраженном именем существительным) — перед ним или после него.

Определение стоит перед определяемым членом предложения, когда оно выражено:

1) Именем прилагательным:

The Soviet people fight for peace. Советские люди борются за мир.

2) Местоимением-прилагательным (указательным или притяжательным):

This plant always fulfils its plan. Этот завод всегда выполняет свой план.
Our country is the richest in the world. Наша страна самая богатая в мире.

3) Существительным в форме притяжательного падежа

My friend’s (чей?) brother lives in Leningrad. Брат моего друга живёт в Ленинграде.

4) Существительным без предлога (переводится прилагательным или существительным в косвенном падеже, см. § 18):

The Moscow underground is the most beautiful in the world. Московское метро самое красивое в мире.
The youth Festivals take place in different countries. Фестивали молодёжи бывают в разных странах.

5) Именем числительным:

They produce five hundred tons of iron ore per week. Они добывают пятьсот тонн железной руды в неделю.

6) Герундием без предлога:

There is a large reading-room in our library. В нашей библиотеке большой читальный зал.

Определение стоит после определяемого члена предложения, когда оно выражено:

7) Существительным, герундием с предлогом:

The Congress of youth was held in Moscow. Конгресс молодёжи состоялся в Москве.
The method of producing transformers has been improved. Метод производства трансформаторов улучшен.

8) Инфинитивом

He has the opportunity to study two foreign languages. Он имеет возможность изучать два иностранных языка.
The plan to be discussed at the meeting is very important. План, который должен (или: будет) обсуждаться на собрании, очень важен.

Примечание. См подробные объяснения в § 72.

9) Целым придаточным определительным предложением (см. § 131, § 132):

Give me the book you bought yesterday. Дайте мне книгу, которую вы купили вчера.

10) Причастием (Participle 1, Participle 2).

Определение, выраженное причастием, может стоять как перед, так и после определяемого члена предложения:

People fighting for peace are called peace supporters. Людей, борющихся за мир, называют сторонниками мира.
The submitted report was studied carefully by all of us. Представленный доклад был всеми нами тщательно изучен.

en-grammar.ru/prostoe-rasprostranyonnoe-predlozhenie.html
en-grammar.ru/podlezhashhee.html

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

В гости приглашает Львов: квест-комната найдется для каждого | Компьютерная диагностика прибором porsche там. | гранітні памятники львів ціна, і як

Полезные ссылки

Статистика сайта