§ 64. Употребление синтетической и аналитической форм сослагательного наклонения

Форма настоящего времени сослагательного наклонения (Present Subjunctive) и сочетание should + Infinitive без частицы to употребляются:

1. В придаточных предложениях-подлежащих, начинающихся с союза that и стоящих после оборотов, выражающих необходимость, долженствование, желательность, вероятность, возможность.

it is required требуется
it is necessary необходимо
it is essential существенно, важно
it is important важно
it is desirable желательно
it is possible возможно
it is probable вероятно
it is improbable невероятно

It is essential that we should introduce this new method. Важно, что бы мы внедрили этот новый метод.
It is desirable that this method be introduced at once. Желательно, чтобы этот метод был внедрён сразу же.
It was important that he takeЭта форма употребляется преимущественно в США, в Англии она сохранилась лишь в языке (стиле) деловых бумаг.* measures immediately. Важно было, чтобы он немедленно принял меры.

2. В дополнительных придаточных предложениях, начинающихся с союза that, после глаголов, выражающих:

а) приказание б) предложение в) желание
to order приказывать
to demand требовать
to insist настаивать
to suggest предлагать
to propose предлагать
to recommend рекомендовать
to wish желать
to desire желать
The speaker insists that measures be taken immediately. Оратот настаивает, чтобы немедленно были приняты меры.
We suggest that the meeting take (should take) place in three days. Мы предлагаем, что бы собрание состоялось через три дня.

Для обозначения действия, относящегося к настоящему времени, глагол wish, поскольку он выражает пожелание, а не реально существующий факт, употребляется с глаголом-сказуемым придаточного дополнительного предложения в форме сослагательного наклонения, омонимичной Past Indefinite.

Сочетания would + Infinitive употребляется для обозначения действия, которое относится к будущему времени.

Для выражения желаемого или предполагаемого действия, которое относится к прошедшему времени, употребляется форма сослагательного наклонения, омонимичная Past Perfect.

I wish I were an engineer. Мне хотелось бы быть инженером (настоящее время).
I wish you would wait for me. Мне хотелось чтобы вы подождали меня.
I wish he had been at your first lecture. Я хотел бы, чтобы он был на вашей первой лекции.

3. В придаточных предложениях цели после союза lest:

We cover machine parts made of iron with paint lest they be damaged. Мы окрашиваем железные части машин краской, чтобы они не испотились.

4. В придаточных предложениях образа действия, начинающихся союзами as if, as though:
При этом, если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, употребляется Past Subjunctive (совпадающий по форме с Past Indefinite). Глагол to be при этом для всех лиц имеет форму were.

The man spoke as if he where an expert in telemechanics. Этот человек говорил, как будто он специалист по телемеханике.

Если глагол-сказуемое придаточного предложения выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения, он стоит в форме сослагательного наклонения, омонимичной Past Perfect.

They spoke us though they had seen it with their own eyes. Они говорили так, как будто видели это своими глазами.

См. также:
Формы сослагательного наклонения
Инфинитив в составе составного именного сказуемого

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

Полезные ссылки

Статистика сайта