§ 36. Слово-заместитель one в сочетании с разными формами определения

One (во множественном чесле ones) часто встречается как заместитель ранее упомянутого имени существительного во избежание его повторения.
Особенно часто one как заместитель существительного употребляется в сочетании с разными формами определения, а именно:

а) со стоящими перед one определениями, выраженными указательными местоимениями this (these), that (thous).

This method is highly efficient, but that one is even better. Этот метод высокопроизводителен, но тот (метод) ещё лучше.

б) со стоящими перед one определённым артиклем the и любым прилагательным и последующим определением, выраженным либо существительным с управляющим им предлогом, либо определительным причастным оборотом, либо придаточным определительным предложением (союзным или бессоюзным).

Our methods of work are more efficient than the ones used by your team. Наши методы работы более эффективны, чем методы, применяемые вашей бригадой.
There are several interesting articles in your line here. Translate the one our professor has spoken about. Здесь есть несколько статей по вашей специальности. Переведите ту (статью), о которой говорил профессор.

Из приведённых примеров видно, что слово-заместитель one (ones) или совсем не переводится на русский язык, или при переводе повторяется заменяемое этим местоимением имя существительное.

См. также:
Неопределённо-личное местоимение one
Вопросительные и относительные местоимения

Упражнения к § 35, 36

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

Полезные ссылки

Статистика сайта