§ 95. Предлоги движения

Употребляются при вопросах:

Куда? where? Откуда? from where?
К кому? to whom? От кого? from whom?

To обозначает движение к предмету или лицу.

I am going to my friends. Я иду к моим друзьям.
He goes to the Institute every day. Он ходит в институт каждый день.
She goes to the meeting once a monthe. Она ходит на собрание один раз в месяц.
Send the student to the dean! Пошлите студента к декану!

Перед словом домой предлог не ставится, так как оно выполняет функцию наречия.

I am going home. (Сейчас) я иду домой.

Into означает проникновение внутрь замкнутого пространства.

Go into the room. Идите в комнату.

Прелоги движения в английском языке Into

From означает удаление от предмета.

He is coming from Leningrad tomorrow. Завтра он приезжает из Ленинграда.
He comes from his lectures late. Он поздно приходит с лекций.
I get letters from him every week. Каждую неделю я получаю от него письма.
Take the book from the table. Возьмете книгу со стола.
Take his book from your friend. Возьмите эту книгу у вашего друга.

Out of означает движение изнутри замкнутого пространства, среды.

Go out of the room! Выходите из комнаты!

Прелоги движения в английском языке Out of

Предлог движения through показывает, что предмет проходит насквозь замкнутое пространство или тело, заканчивая движение за его пределами.

Through переводится: 1) через, сквозь, 2) благодаря, из-за.

She looked through the glass. Она посмотрела через стекло.
I acquired my knowledge in this sphere of science through this material. Я приобрёл знания в этой области науки благодаря этому материалу.

Прелоги движения в английском языке through

By как предлог движения перводится на русский язык мимо

He passed by me. Он прошёл мимо меня.

Предлог up выражает движение вверх.

He walked up the hill. Он поднимался на холм.

Предлог down выражает движение вниз.

He walked down the hill. Он спускался с холма.

Прелоги движения в английском языке up down

After переводится: 1) после; 2) по имени, в честь.

Предлог after, сочетаясь с существительными, может употребляться в основном своём значении как предлог места или времени. В обоих случаях after выражает отношения следования одного предмета позади другого в пространстве или во времени. В переносном значении after сочетается со словами, выражающими стремление к цели, или копирование кого-либо или чего-либо (в значении следования образцу).

The village where M. V. Lomonosov was born is called Lomonosovka after the great man who was born there. Деревня где родился М. В. Ломоносов, названа теперь Ломоносовкой в честь великого человека, который в ней родился.

en-grammar.ru/predlogi-mesta.html
en-grammar.ru/sravnitelnaya-tablica-prilagatelnyx-i-narechij.html

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

Giełda jachtów Portalu ŻEGLARSTWO PL na naszej stronie sprzedaż jachty Łódź Motorowa. | Где необычно провести мальчишник в Москве?

Полезные ссылки

Статистика сайта