§ 4. Особенности синтаксиса английского языка

Ввиду незначительного количества словоизменительных суффиксов и их грамматической многофункциональности, а так же в виду ограниченного (сравнительно с русским языком) числа словообразовательных суффиксов английского языка, первостепенное значение приобретает порядок слов в предложении. Если формы именительного и винительного падежей существительного в русском языке одинаковы, изменение порядка слов в предложении влечёт за собой полное изменение значения высказываемой мысли.

В этом году экспорт превысил импорт.
В этом году импорт превысил экспорт.

Ограниченность морфологических средств английского языка обусловливает твёрдый порядок слов английского предложения.

Порядок слов в английском предложении
I. Подлежащее II. Сказуемое III. Дополнение IV. Обстоятельство
косвенное прямое предложное
The teacher
Учитель
sees
видит
  the student
студента
   
The student
Студент
sees
видит
  the teacher
учителя
   
The teacher of English
Учитель английского языка
gives [ɡɪvz]
даёт
us
нам
lessons
уроки
  every day [´evrɪ]
каждый день
The teacher
Учитель
gives
даёт
  English lessons
уроки английского языка
to us
нам
every day
каждый день
I
Я
go
хожу
      to the Institute every day
в институт каждый день

Английское повествовательное предложение строится в строгой последовательности.
Главные члены предложения — подлежащее и сказуемое — составляют основу законченной мысли и неразрывно связаны между собой. Подлежащее всегда предшествует сказуемому.
Дополнения стоят сразу же после сказуемого. Если сказуемое выражено непереходным глаголом, то есть не имеет дополнения, то после него ставится обстоятельство места.
Как правило, предложение включает обстоятельственные слова. При этом сначала стоят обстоятельства места, затем обстоятельства времени.
В отдельных случаях обстоятельство времени может предшествовать подлежащему. Если же нет обстоятельства времени, то обстоятельство места может находиться перед подлежащим.
Что касается подлежащего, сказуемого и дополнения, менять их местами нельзя, так как это может привести к искажению смысла, ввиду почти полного отсутствия в английском языке падежных окончаний имени существительного.

подлежащее   дополнение подлежащее   дополнение
The student is reading a book. Студент читает книгу.

Если переставить местами подлежащее и дополнение, то есть поставить book на первое место, то получится:

подлежащее   дополнение подлежащее   дополнение
A book is reading the student. Книга читает студента.

Это происходит потому, что в английском языке a book, являясь подлежащим, не имеет отличительных признаков, кроме своего места в предложении перед глаголом (так же the student, занимая место после глагола, является прямым дополнением).
Определение может стоять при любом члене предложения, выраженном существительным.

См. также:
Особенности морфологии английского языка
Общее понятие об имени существительном

2 комментария на запись „§ 4. Особенности синтаксиса английского языка“

  1. Константин:

    «Подлежащее всегда предшествует сказуемому» — да неужели?

    «`It is always nice to see you`
    says the man behind the counter». — Suzanne Vega. Tom’s diner.

    Здесь мы имеем порядок: дополнение, сказуемое, подлежащее, и, наконец, обстоятельство. Вы точно знаете английский не понаслышке?

  2. Александр:

    Не нашел обратной связи с создателями этого сайта
    ,поэтому обращаюсь к Вам,чтобы были в курсе: ВЕСЬ МАТЕРИАЛ УСПЕШНО «СЛИЗАН» С УЧЕБНОГО ПОСОБИЯ ДЛЯ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ «ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»,4-е ИЗДАНИЕ,1979 ГОД(авт.Новицкая Т.М.,Кучин М.Д.) Никаких ссылок,налицо нарушение авторских прав.Барыги,словом

Трэкбеки

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

женская зимняя куртка

Полезные ссылки

Статистика сайта