§ 124. Нереальное (или маловероятное) условие, относящееся к настоящему или будущему времени

В английском языке предложение, выражающее нереальное условие, может относиться:

а) либо к настоящему или будущему времени,
б) либо к прошедшему времени.

Эти предложения называются обычно условными предложениями второго или третьего типа.

Условные предложения второго типа

Для выражения нереального предложения, малой вероятности или невозможности осуществления действия в настоящем или будущем сказуемое глагольного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения, т. е. сочетания вспомогательного глагола should или would с Indefinite Infinitive смыслового глагола без частицы to.

Глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется в форме Past Subjunctive (кроме глагола to be, имеющего в Past Subjunctive форму were для всех лиц), омонимичной форме Past Indefinite изъявительного наклонения.

If situation permitted we should test this device. Если бы обстановка позволила, мы испытали бы этот прибор.
If situation were favourable they would speak about their project. Если бы обстановка благоприятствовала, они говорили бы о своём проекте.
Примечание. В условных придаточных предложениях второго типа, относящихся к будущему, наряду с формами, омонимичными Past Indefinite, могут иногда употребляться should + Infinitive в сочетании со всеми тремя лицами единственного и множественного числа. Этим подчёркивается малая вероятность предположения.

If the assistant engineer should come tonight the problem would be settled. Если бы помощник инженера пришёл сегодня вечером, то этот вопрос был бы решён.

Ещё по теме:
Употребление форм, совпадающих с формами инфинитива без частицы to, в придаточных предложениях условия
en-grammar.ru/pridatochnye-predlozheniya-skazuemye.html

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

Полезные ссылки

Статистика сайта