§ 58. Infinitive Indefinite Passive в сочетании с модальными глаголами

Infinitive Indefinite Passive образуется из инфинитива глагола to be и Participle II смыслового глагола: to invite приглашать to be invited быть приглашённым.
Infinitive Indefinite Passive после модальных глаголов can, may, must часто переводится инфинитивом активной формы, причём can, may переводятся можно, а must — нужно, необходимо.

These new methods of work must be used in all branches of our industry.

В этом примере английский Infinitive Passive можно перевести русским инфинитивом как страдательного, так и действительного залога:

Эти новые методы работы должны применяться во всех отраслях нашей промышленности.
Во всех отраслях нашей промышленности нужно применять эти новые методы.

This method of work can be applied at our plant.
Этот метод работы может быть применён на нашем заводе.
Этот метод работы можно применить на нашем заводе.

Обратите внимание на то, что в отрицательной форме модальные глаголы can, may на русский язык переводятся словом нельзя, а must — не следует.

The question cannot be answered at once.
Нельзя ответить сразу на этот вопрос.

В этом примере возможен только один вариант перевода, а именно: английский инфинитив можно перевести русским инфинитивом действительного залога.

См. также:
Времена группы Perfect Continuous Active
Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

Ботильоны на танкетке тут. | Здесь Трансфер Милан, срочный трансфер из милана во все направления по европе венеция.

Полезные ссылки

Статистика сайта