§ 151. Функции слов after, before, since, till, until, for, because, because of

Часть речи Предлог Наречие Союз, вводящий придаточные обстоятельственные предложения (времени, причины)
места времени
after за, вслед после (перед герундием) затем, потом, после, впоследствии после того как
before перед до, перед, прежде чем (перед герундием) раньше, прежде прежде чем, до того как
since с, после с тех пор придаточное времени: с тех пор как
придаточное причины: так как; поскольку
till, untill до, вплоть до до (до тех пор) пока … не
for для, ради, за (предл. цели) в течении, в продолжении, на срок так как, потому что, ибо
because (of) из-за, вследствие (предл. причины)
because потому что, так как

Когда before, after, since и др. употребляются в качестве предлога, они стоят непосредственно перед местоимением или перед существительным со связанными с ними определениями. Before, after, for часто стоят перед герундием.

В качестве наречия before, after, since обычно стоят в конце предложения.

В качестве союзов все перечисленные в таблице слова предшествуют подлежащему придаточного предложения.

After — предлог
The meeting ended after eleven. They left the lecture hall one after another. Собрание закончилось после одиннадцати. Они вышли из аудитории один за другим.
After — наречие
We shall do it after Мы сделаем это позднее
After — союз
After the equipment had been repaired, it was sent away. После того как оборудование было отремонтировано, оно было отослано.
Before — предлог места
The girl was standing before the door. Девочка стояла перед дверью.
Before — предлог времени
Before the Revolution Baku’s textile workers used to work in unbelievably horrible conditions. До революции текстильщики Баку работали в невероятно плохих условиях.
I was through with my experiment before my professor’s coming. Я закончил опыт до прихода профессора.
Before — наречие
I knew this scientist before. Я знал этого учёного раньше.
Before — союз
Laika, the first space traveler, had been trained to live in a small cabin with numerous instruments before it was placed in the hermetically sealed cabin. Прежде чем Лайку, первую путешественницу в космос, поместили в герметически закрытую кабину, её приучали жить в маленькой кабине с большим количеством приборов.
Since — предлог времени
I have been here since 8 o’clock. Я здесь с восьми часов.
Since — наречие
He went to Leningrad, and we have not seen him since. Он уехал в Ленинград, и мы его с тех пор не видели.
Since — союз
Since there is no separate exhaust stroke, the burnt gases cannot be expelled from the cylinder by a pumping action of the piston therein. Так как отдельного такта выхлопа нет, то сгоревшие газы не могут выталкиваться из цилиндра нагнетательным действием находящегося в нём поршня.
Till, until — предлог
I shall be busy till 5 o’clock. Я буду занята до 5 часов.
Until recently only the scientists and a few engineers knew of the new magnetic anomaly. До последнего времени только учёные и несколько инженеров знали о новой магнитной аномалии.
Till, until — союз
Until this problem is solved, we shall not be able to proceed with our research work. До тех пор пока этот вопрос не будет разрешен, мы не сможем продолжать наши исследования.
For — предлог
The Russian writer V. G. Korolenko wrote the following words, «Man is made for happiness as a bird is made forflight. Русский писатель В. Г. Короленко написал следующее: „Человек создан счастья, как птица для полёта.
A conventional ice-breaker can remain at sea for a month and then has to put in for fuel. Обычный ледокол может плавать в море в течение месяца, а затем должен заходить в порт за топливом (чтобы пополнить запасы топлива).
For — союз
Practice has shown that only large atomic stations are economical, for they can be equipped with large reactors and they need less concentrated fuel. Практика показала, что только крупные атомные станции экономичны, так как их можно оборудовать реакторами большого размера и им нужно менее концентрированное топливо.
Because of — составной предлог
We could not make use of this method because of the lack of the necessary information. Мы не могли использовать этот метод из-за отсутствия необходимых данных.
We could not make use of this method because of its being too arduous. Мы не могли использовать этот метод из-за того, что он был слишком трудоёмкий.
Because — союз
We could not make use of this method because it was too arduous. Мы не могли использовать этот метод потому, что он был слишком трудоёмкий.

См. также:
Функции слова what
Функции слова provided

Оставить заметку




Навигация

Свежие заметки

Полезные ссылки

Статистика сайта